Dieser Vorschlag zielt darauf ab, die als Sprachkommission bekannte Komponente aufzulösen und unterteilt sich in zwei Optionen. Für diesen Vorschlag werden "Projekte" als Wikis der Wikimedia Foundation definiert. Beispiel: Wikivoyage ist ein Wiki, Wikipedia ist ein weiteres Wiki und so weiter.
Zentren
Nach Projekt
Diese Projekt-Hubs haben das gemeinsame Interesse jedes Freiwilligen an diesem Projekt. Diese Mega-Zellen setzen sich aus jeder Sprachversion des Projekts zusammen und wählen den Vertreter des Projekt-Hubs vor dem Zentralen Sprachkomitee / der Zentralen Sprachkommission.
Diese Idee ist gut, weil:
- Sie ein definiertes Thema hat, Projekt-Hubs sind natürlich auf ein bestimmtes Projekt ausgerichtet,
- Sie Vorurteile nach Sprache beseitigt,
- Das Zentrale Sprachkomitee / die Zentrale Sprachkommission auf 10 Mitglieder reduziert werden würde, was die Beratungseffizienz erhöhen würde.
Zweifel:
- Jede Sprache kann ihre Mängel haben oder auch nicht, die eine andere Sprache teilen kann oder nicht. Dies könnte mit einer Entscheidung gelöst werden, dass von Zeit zu Zeit die Bedürfnisse einer Sprache innerhalb des Hubs aufgenommen werden.
Por idioma
Contrario a los project hubs, los linguistic hubs, solo tienen en común el idioma hablado. Son también mega-células pero están compuestas por cada proyecto al cual se le designa un embajador. Cada embajador de cada proyecto hablaría para que los intereses de su "embajada" estuviesen representados. Estos centros emitirían sus opiniones para ser valorizadas por la Comisión Administrativa.
- Puntos favorables:
- Elimina completamente a la Comisión Lingüística y emite sus opiniones directamente hacia la Comisión Administrativa.
Tiene ciertos fallos:
- Podría existir más de 280 linguistic hubs, una sobrecarga increíble para la capacidad actual del grupo,
- Habría potenciales sesgos ya que solo habría opiniones en favor del proyecto dominante: ej, Wikipedia en español sobre Wikiviajes; el primero es un proyecto exitoso mientras que el segundo es no-desarrollado.
Comité/Comisión Central de Lenguas/Lingüística/Idiomas
Este Comité sería el sustituto de la Comisión Lingüística y tendría la tarea de deliberar cuál es el mejor curso de acción del grupo sobre los proyectos definidos en su alcance. A diferencia de su predecesora, ya no tiene la capacidad de asesorar sino de decidir -a menos que esto afecte competencias exclusivas de la Comisión Administrativa u otros componentes-.