Dieser Vorschlag zielt darauf ab, die als Sprachkommission bekannte Komponente aufzulösen und unterteilt sich in zwei Optionen. Für diesen Vorschlag werden "Projekte" als Wikis der Wikimedia Foundation definiert. Beispiel: Wikivoyage ist ein Wiki, Wikipedia ist ein weiteres Wiki und so weiter.
Zentren
Nach Projekt
Diese Projekt-Hubs haben das gemeinsame Interesse jedes Freiwilligen an diesem Projekt. Diese Mega-Zellen setzen sich aus jeder Sprachversion des Projekts zusammen und wählen den Vertreter des Projekt-Hubs vor dem Zentralen Sprachkomitee / der Zentralen Sprachkommission.
Diese Idee ist gut, weil:
- Sie ein definiertes Thema hat, Projekt-Hubs sind natürlich auf ein bestimmtes Projekt ausgerichtet,
- Sie Vorurteile nach Sprache beseitigt,
- Das Zentrale Sprachkomitee / die Zentrale Sprachkommission auf 10 Mitglieder reduziert werden würde, was die Beratungseffizienz erhöhen würde.
Zweifel:
- Jede Sprache kann ihre Mängel haben oder auch nicht, die eine andere Sprache teilen kann oder nicht. Dies könnte mit einer Entscheidung gelöst werden, dass von Zeit zu Zeit die Bedürfnisse einer Sprache innerhalb des Hubs aufgenommen werden.
Nach Sprache
Im Gegensatz zu Projekt-Hubs haben Sprach-Hubs nur die gesprochene Sprache gemeinsam. Sie sind ebenfalls Mega-Zellen, bestehen aber aus jedem Projekt, für das ein Botschafter ernannt wird. Jeder Botschafter jedes Projekts würde so sprechen, dass die Interessen seiner "Botschaft" vertreten würden. Diese Zentren würden ihre Stellungnahmen zur Bewertung durch die Verwaltungskommission abgeben.
- Argumente dafür:
- Löst die Sprachkommission vollständig auf und gibt ihre Stellungnahmen direkt an die Verwaltungskommission weiter.
Tiene ciertos fallos:
- Podría existir más de 280 linguistic hubs, una sobrecarga increíble para la capacidad actual del grupo,
- Habría potenciales sesgos ya que solo habría opiniones en favor del proyecto dominante: ej, Wikipedia en español sobre Wikiviajes; el primero es un proyecto exitoso mientras que el segundo es no-desarrollado.
Comité/Comisión Central de Lenguas/Lingüística/Idiomas
Este Comité sería el sustituto de la Comisión Lingüística y tendría la tarea de deliberar cuál es el mejor curso de acción del grupo sobre los proyectos definidos en su alcance. A diferencia de su predecesora, ya no tiene la capacidad de asesorar sino de decidir -a menos que esto afecte competencias exclusivas de la Comisión Administrativa u otros componentes-.