Menú alternativo
Menú alternativo personal
No has accedido
Tu dirección IP será visible si haces alguna edición
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
='''El taller de Villalaso'''=
<center>
Aquí se hacen pruebas. Por favor no interrumpir al editor de este taller.
='''Lenguas indígenas'''=
</center>
[[Archivo:San Blas, Panama, Indiens Guna dansant.jpg|miniaturadeimagen|derecha|El idioma guna se ha vuelto una lengua cooficial en la educación recientemente, mas su habla carece de importancia escrita sobre la primacía del español.]]
* De qué trata: Sobre los objetivos de Wikimedia Small Projects en hacer presencia de las lenguas indígenas en proyectos Wikimedia.
 
* Más información: [[Propuestas:Small and Developed Projects/Proyectos relacionados a lenguas indígenas]]
 
* Estado actual: Apenas en discusión. Se trata sobre el idioma guna, hablado en Panamá y en Colombia, y que se cree un Wikcionario en ese idioma.
 
* Material para el proyecto: Diccionario guna-español. Orán, Reuter; Wagua, Aiban. ([https://www.gunayala.org.pa/diccionario%20guna.pdf ver aquí])


<center>
* Participación: Se proyecta la participación del proyecto institucional educativa EBI Guna, de la comarca panameña de Guna Yala, y miembros de Wikimedia Small Projects que se interesen en el tema.
{| class="wikitable"
 
|-
* Contacto con las partes involucradas: Se tiene el correo electrónico y el teléfono de la administración EBI Guna y acceso a los portales del Congreso General Guna, máxima autoridad de la región indígena.
! colspan="3" style="color:green;" align="center" | <center><big>'''Bienvenido a Wikimedia Small Projects'''</big><center>[[File:WikiSP logo family.svg|150px]]
! colspan="3" style="color:black;" align="center" | <big>En este proyecto motivamos y nos coordinamos para alzar los proyectos pequeños de la Fundación Wikimedia.</big> <br>


* Apoyo de otros grupos: Se espera la cooperación de Wikimedia Colombia (WMCO).


[[File:Talk icon purple.svg|45px|link=Taberna]] Lorem ipsum [[File:OOjs UI icon article-ltr.svg|45px|link=Acerca de]] dolor sit amet [[File:OOjs UI icon notice-progressive.svg|45px|link=Portal:Inicio]] Errare humanum est [[File:Success, by Gregor Črešnar.svg|45px|link=Propuestas:Inicio]] Esto perpetua <br>
* ¿Qué se requiere?: Un contacto formal con las organizaciones gunas, regidoras de la lengua, con el grupo de usuario WMSP, para la coordinación de un Wikcionario, así como el esfuerzo técnico para crear el proyecto. También, una investigación, tanto social como lingüística, de la viabilidad del proyecto, donde es crucial el diálogo con las autoridades locales.
|-
|}
</center> Esperamos que puedas contribuir bien a nuestro proyecto.

Revisión actual - 21:54 20 ene 2022

Lenguas indígenas

El idioma guna se ha vuelto una lengua cooficial en la educación recientemente, mas su habla carece de importancia escrita sobre la primacía del español.
  • De qué trata: Sobre los objetivos de Wikimedia Small Projects en hacer presencia de las lenguas indígenas en proyectos Wikimedia.
  • Estado actual: Apenas en discusión. Se trata sobre el idioma guna, hablado en Panamá y en Colombia, y que se cree un Wikcionario en ese idioma.
  • Material para el proyecto: Diccionario guna-español. Orán, Reuter; Wagua, Aiban. (ver aquí)
  • Participación: Se proyecta la participación del proyecto institucional educativa EBI Guna, de la comarca panameña de Guna Yala, y miembros de Wikimedia Small Projects que se interesen en el tema.
  • Contacto con las partes involucradas: Se tiene el correo electrónico y el teléfono de la administración EBI Guna y acceso a los portales del Congreso General Guna, máxima autoridad de la región indígena.
  • Apoyo de otros grupos: Se espera la cooperación de Wikimedia Colombia (WMCO).
  • ¿Qué se requiere?: Un contacto formal con las organizaciones gunas, regidoras de la lengua, con el grupo de usuario WMSP, para la coordinación de un Wikcionario, así como el esfuerzo técnico para crear el proyecto. También, una investigación, tanto social como lingüística, de la viabilidad del proyecto, donde es crucial el diálogo con las autoridades locales.