Todos los mensajes de MediaWiki
Más acciones
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.
Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
| Nombre | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual | |
| title-invalid (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitado no es válido |
| title-invalid-characters (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene caracteres inválidos: «$1». |
| title-invalid-empty (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada está vacío o contiene solo el prefijo de un espacio de nombres. |
| title-invalid-interwiki (discusión) (Traducir) | El título de página solicitado contiene un enlace interwiki que no se puede usar en los títulos. |
| title-invalid-leading-colon (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene un caracater (:) no válido en el comienzo. |
| title-invalid-magic-tilde (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene una secuencia de virgulillas no válida (<nowiki>~~~</nowiki>). |
| title-invalid-relative (discusión) (Traducir) | El título contiene una ruta relativa. Los títulos relativos (./, ../) no son válidos porque a menudo no los pueden manejar los navegadores web. |
| title-invalid-talk-interwiki (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada apunta a una página de discusión incorrectamente especificada para una página de otro wiki. Las páginas de discusión de páginas de otros wikis se deben escribir con el prefijo interwiki en primer lugar, como «mw:discusión:Ejemplo» y no «Discusión:mw:Ejemplo». |
| title-invalid-talk-namespace (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada apunta a una página de discusión incorrectamente especificada para una página de otro espacio de nombres. Las páginas de discusión de páginas de espacios de nombres distintos del principal se deben escribir como «Proyecto discusión:Ejemplo» y no como «Discusión:Proyecto:Ejemplo». |
| title-invalid-too-long (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada es muy largo. No debe exceder $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} en codificación UTF-8. El título que introdujiste ocupa $2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}. |
| title-invalid-utf8 (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene una secuencia UTF-8 no válida. |
| titlematches (discusión) (Traducir) | Resultados por título de página |
| titleprotected (discusión) (Traducir) | Este título ha sido protegido contra creación por [[User:$1|$1]]. El motivo proporcionado es <em>$2</em>. |
| titleprotectedwarning (discusión) (Traducir) | <strong>Aviso: esta página está protegida de modo que se necesitan [[Special:ListGroupRights|permisos específicos]] para crearla.</strong> A continuación se muestra la última entrada del registro como referencia: |
| tmp-create-error (discusión) (Traducir) | No se pudo crear archivo temporal. |
| tmp-write-error (discusión) (Traducir) | Error al escribir el archivo temporal. |
| toc (discusión) (Traducir) | Sumario |
| today-at (discusión) (Traducir) | $1 |
| tog-ccmeonemails (discusión) (Traducir) | Recibir copias de los mensajes de correo que envíe a otros usuarios |
| tog-diffonly (discusión) (Traducir) | No mostrar el contenido de la página debajo de la lista de diferencias |
| tog-editondblclick (discusión) (Traducir) | Editar páginas al hacer doble clic |
| tog-editrecovery (discusión) (Traducir) | Habilitar la herramienta [[Special:EditRecovery|{{int:editrecovery}}]] |
| tog-editrecovery-help (discusión) (Traducir) | Puedes dejar tus comentarios en la [$1 página de discusión del proyecto]. |
| tog-editsectiononrightclick (discusión) (Traducir) | Permitir editar secciones al hacer clic derecho en sus títulos |
| tog-enotifminoredits (discusión) (Traducir) | Notificarme también por correo electrónico los cambios menores de las páginas y archivos |
| tog-enotifrevealaddr (discusión) (Traducir) | Mostrar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación |
| tog-enotifusertalkpages (discusión) (Traducir) | Enviarme un mensaje de correo cuando se modifique mi página de discusión |
| tog-enotifwatchlistpages (discusión) (Traducir) | Enviarme un mensaje de correo cuando se modifique una página o un archivo de mi lista de seguimiento |
| tog-extendwatchlist (discusión) (Traducir) | Mostrar todos los cambios en la lista de seguimiento, no solo los más recientes |
| tog-fancysig (discusión) (Traducir) | Tratar la firma como wikitexto (sin un enlace automático a tu página de usuario) |
| tog-forceeditsummary (discusión) (Traducir) | Preguntarme cuando ingrese un resumen de edición en blanco (o el resumen de deshacer predeterminado) |
| tog-forcesafemode (discusión) (Traducir) | Habilitar siempre el [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Safemode|modo seguro]] |
| tog-hidecategorization (discusión) (Traducir) | Ocultar la categorización de páginas |
| tog-hideminor (discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones menores de cambios recientes |
| tog-hidepatrolled (discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones verificadas de cambios recientes |
| tog-minordefault (discusión) (Traducir) | Marcar todas las ediciones como menores de manera predeterminada |
| tog-newpageshidepatrolled (discusión) (Traducir) | Ocultar la páginas verificadas de la lista de páginas nuevas. |
| tog-norollbackdiff (discusión) (Traducir) | No mostrar la lista de diferencias después de revertir |
| tog-oldsig (discusión) (Traducir) | Tu firma actual: |
| tog-prefershttps (discusión) (Traducir) | Utilizar siempre conexiones seguras en mis sesiones |
| tog-previewonfirst (discusión) (Traducir) | Mostrar previsualización al iniciar la edición |
| tog-previewontop (discusión) (Traducir) | Mostrar previsualización antes del cuadro de edición |
| tog-requireemail (discusión) (Traducir) | Enviar correos electrónicos de restablecimiento de contraseña solo cuando se proporcionen la dirección de correo electrónico y el nombre de usuario. |
| tog-showhiddencats (discusión) (Traducir) | Mostrar categorías ocultas |
| tog-shownumberswatching (discusión) (Traducir) | Mostrar el número de vigilantes |
| tog-showrollbackconfirmation (discusión) (Traducir) | Mostrar una pantalla de confirmación al hacer clic en un enlace de reversión |
| tog-underline (discusión) (Traducir) | Subrayar enlaces: |
| tog-useeditwarning (discusión) (Traducir) | Avisarme cuando abandone una página en edición con cambios sin guardar |
| tog-uselivepreview (discusión) (Traducir) | Mostrar la vista previa sin recargar la página |
| tog-usenewrc (discusión) (Traducir) | Agrupar los cambios por página en cambios recientes y en la lista de seguimiento |