Menú alternativo
Menú alternativo personal
No has accedido
Tu dirección IP será visible si haces alguna edición

Diferencia entre revisiones de «Texto Fundamental»

De Wikimedia Small Projects
imported>Galahad
mSin resumen de edición
imported>Jorge Abellán
(Sin diferencias)

Revisión del 15:11 22 jun 2020

Nosotros, los wikimedistas de los proyectos pequeños, acordamos reunirnos en un grupo de usuarios con el objetivo de promover, potenciar, colaborar, coordinar y difundir todos los proyectos pertenecientes a la Fundación Wikimedia y otorgar el presente reglamento que permita la ejecución de todos los objetivos pasados y futuros. El presente texto fundamental rige, pues, para todos sus miembros.

Nombre y objetivos

  • Primera sección: El grupo, de conformidad con las directrices de Nombres de Grupos de Usuarios, será denominado oficialmente como Wikimedia Small Projects User Group.
  • Segunda sección: La denominación secundaria será Wikimedia Small Projects. Otros nombres con el que se podrá identificar a este grupo serán WikiSP, WMSP WMSPUG o WSP.
  • Tercera sección: Los logotipos usados por este grupo son personalizados de conformidad a las prácticas recomendadas por la Fundación Wikimedia por lo que pueden, o no, usar la denominación oficial o el secundario.
  • Cuarta sección: El grupo, acepta seguir el Acuerdo y código de conducta de la Fundación Wikimedia.
  • Quinta sección: Ninguna disposición de este texto fundamental autoriza al grupo a la evasión de los acuerdos, códigos, políticas o principios establecidos por la Fundación Wikimedia.

Alcance

  • Sexta sección: El alcance de este grupo será global y sus actividades serán enfocadas, principalmente sobre las comunidades y proyectos de Wikiviajes, Wikinoticias, Wikilibros, Wikisource, Wikiversidad, Wikispecies y Wikcionario sin hacer exclusión a las comunidades y proyectos de Wikipedia, Wikimedia Commons y Wikidata.
    • Este grupo no será parte de ninguna organización que conglomere a uno o más capítulos, organizaciones temáticas o grupos de usuarios.
  • Séptima sección: En caso de que alguna acción interfiera, de alguna forma, en la jurisdicción de un capítulo, organización temática o grupo de usuarios sobre un territorio o proyecto de la Fundación, este grupo se comunicará con los responsables de conformidad con el título tres de este texto.

Comunicación

  • Octava sección: Anualmente, este grupo, en forma de reporte, comunicará anualmente las actividades realizadas en virtud de la sexta sección. Los reportes relacionados con solicitudes de presupuesto a la Fundación serán entregados en los tiempos que ésta defina.
  • Novena sección: De conformidad con la séptima sección, treinta días calendario antes de la celebración de un evento, este grupo se comunicará con el capítulo, organización temática, o grupo de usuario para hacer saber sus intenciones de organizar un evento en su jurisdicción y solicitar, de ser posible, su apoyo en lo que el grupo requiera, esperando su respuesta durante quince días calendario, contados a partir del envío de la comunicación respectiva. Cuando no exista respuesta durante ese tiempo, se entenderá que el capítulo, organización temática, o grupo de usuario ha sido dado por notificado.
    • Si el evento depende de un presupuesto solicitado a la Fundación, será sesenta días calendario antes de la celebración del evento. El tiempo de espera de la respuesta no cambia.

Miembros

  • Décima sección: Son miembros fundadores aquellos que han aceptado ser representantes de este grupo y firmar el acuerdo descrito en la cuarta sección.
  • Decimoprimera sección: Son miembros honorarios aquellos que han contribuido a ejecutar todos los objetivos pasados y futuros de este grupo además de cumplir este texto fundamental a cabalidad. El estatus es entregado por la Coordinación mediante recomendación de los miembros.
  • Decimosegunda sección: Son miembros plenos aquellos que desean ser parte de la toma de decisiones de este grupo.
  • Decimotercera sección: Son miembros observadores aquellos que no desean ser parte de la toma de decisiones de este grupo pero quieren observar las acciones realizadas por el mismo y asesorar de ser necesario.
  • Decimocuarta sección: Al ingresar al grupo automáticamente son miembros observadores y están obligados a cumplir este texto fundamental. El cambio de estatus de algún miembro se efectuará mediante decisión de la Comunidad a recomendación de la Coordinación.
  • Decimoquinta sección: Cuando un miembro haya sido objeto de acción preventiva de parte de la Coordinación podrá ser suspendido por la Comunidad de ejercer sus derechos y privilegios inherentes a su estatus. Dichos derechos y privilegios podrán ser restaurados por la Coordinación.
  • Decimosexta sección: Cuando un miembro haya violado este texto fundamental podrá ser expulsado del grupo por decisión de la Comunidad a recomendación de la Coordinación.

Componentes

  • Decimoséptima sección: El grupo tendrá de componentes, la Comunidad, la Coordinación, el Personal y la Comisión Embajadora.
  • Decimoctava sección: La Coordinación podrá establecer más comités o comisiones que se estimen necesarios.

Comunidad

  • Decimonovena sección: La Comunidad estará conformada por todos los miembros del grupo.
  • Vigésima sección: La Comunidad podrá discutir cualesquier asuntos o cuestiones dentro de los límites de este texto y salvo lo dispuesto en la vigesimosegunda sección podrá hacer recomendaciones sobre tales asuntos o cuestiones a la Coordinación.
  • Vigesimoprimera sección: Todo asunto relacionado a los proyectos dentro del alcance previsto en el título II, sección seis que sea de interés para este grupo podrá ser discutido por la Comunidad luego de ser presentada a consideración de parte de un miembro. Cualquier decisión que requiera acción de este grupo será remitida a la Coordinación.
  • Vigesimosegunda sección: Cuando la Coordinación desempeñe las funciones que le asigna este texto con respecto a alguna situación, la Comunidad no hará -recomendación alguna, a no ser que sea solicitada por la Coordinación.
  • Vigesimotercera sección: Todos los miembros, salvo los observadores, de la Comunidad tendrán derecho a un voto y las decisiones de la misma se tomarán por el voto de una mayoría simple

Coordinación

  • Vigesimocuarta sección: La administración del grupo queda delegada a la Coordinación que estará compuesta de tres miembros, los miembros fundadores serán miembros permanentes de la Coordinación. La Comunidad elegirá al otro miembro, prestando especial atención en primer término, su contribución en la ejecución de los objetivos del grupo.
  • Vigesimoquinta sección: Los miembros no permanentes serán elegidos por un período de un año pudiendo ser reelegidos por la Coordinación para el período subsiguiente.
  • Vigesimosexta sección: Cada miembro de la Coordinación tendrá un voto. Las decisiones serán tomadas el voto de una mayoría absoluta.
  • Vigesimoséptima sección: La Coordinación debe reunirse mensualmente en sesión ordinaria.

Coordinador General

  • Vigesimoctava sección: El liderazgo de la Coordinación y, por extensión, del grupo, queda bajo la posición del Coordinador General siendo el más alto funcionario administrativo del grupo.
  • Vigesimonovena sección: El Coordinador General posee, como funciones:
    • Representar al grupo en cualquier asunto relacionado al mismo.
    • Dirigir las sesiones de la Coordinación y presidir las sesiones de la Comunidad.
    • Realizar los planes anuales del grupo y presentarlos a la Comunidad.
    • Proponer a la Coordinación el presupuesto económico.
    • Llamar la atención de la Coordinación o la Comunidad cualquier asunto de interés para el grupo.
    • Designar, con consejo y consentimiento de la Coordinación, al personal
  • Trigésima sección: Trimestralmente el Coordinador General proporcionará informes sobre el estado del grupo, recomendando a su consideración las medidas que estime necesarias y oportunas.
  • Trigésima primera sección: El Coordinador General desempeñará sus funciones por el término de un año, renovable una vez.
  • Trigésima segunda sección: Cuando se trate de renovación de período, este será deliberado por la Coordinación treinta días antes del vencimiento del mandato del Coordinador General. Si la Coordinación rechaza extender el mandato del Coordinador General, la Comunidad, quince días antes del vencimiento, deberá escoger a su sucesor de entre los candidatos propuestos por la Coordinación.
  • Trigésima tercera sección: Cuando el Coordinador General sea separado de su puesto o esté incapacitado para ejercerlo, la Coordinación escogerá a su sucesor inmediato. Si existiese un miembro del personal, éste pasará a ser Coordinador General en paralelo que ejerce las funciones de su posición dentro del personal hasta que cese la causa de incapacidad o se elija a un nuevo Coordinador General.

Personal

  • Trigésima cuarta sección: El Personal del grupo ejercerá diversas funciones que la Coordinación estime necesarias y creará tantas posiciones considere óptimas para el efectivo desarrollo de los objetivos del grupo.
  • Trigésima quinta sección: Cada miembro del Personal continuará en sus funciones mientras observen buena conducta y recibirán en periodos fijos, una remuneración por sus servicios que no será disminuida durante el tiempo de su encargo.

Comisión Embajadora

  • Trigésima quinta sección: El objetivo de la Comisión Embajadora es de promover la coordinación y cooperación entre los proyectos Wikimedia y el grupo. Realizarán recomendaciones sobre las acciones que el grupo debería hacer respecto a un proyecto dentro de su alcance y colaborarán junto con la Coordinación y el Personal para que todos los objetivos fijados por el grupo sean cumplidos.
  • Trigésima sexta sección: La Comisión Embajadora estará compuesta de 9 Embajadores y 2 Maestros Embajadores. Los Embajadores son representantes de cada proyecto mientras que los Maestros Embajadores son representantes de cada idioma. Cada Embajador será escogido por la comunidad del proyecto respectivo mientras que los Maestros Embajadores seleccionados por la Coordinación entre los Embajadores ya electos.
  • Trigésima séptima sección: Cuando la comunidad de un proyecto sea insuficiente para realizar elecciones de su Embajador, la representación del mismo quedará delegada al Maestro Embajador.
  • Trigésima octava sección: Los Embajadores y Maestros Embajadores continuarán en sus funciones mientras se observe buena conducta y actividad regular. Cuando una comunidad deseare cambiar de Embajador, notificará al grupo para suspender al actual y permitir escoger al siguiente.
  • Trigésima novena sección: Los Embajadores, en el tiempo que ejerzan sus funciones, serán considerados en el grupo como miembros honorarios.

Conferencias

  • Cuadragésima sección: Este grupo celebrará conferencias en cualquier momento del año con la finalidad de concientizar a los participantes del mismo a colaborar en los proyectos contemplados en su alcance general.
  • Cuadragésima primera sección: Las conferencias serán celebradas en los países con mayor número de miembros pertenecientes a este grupo.

Políticas complementarias

  • Cuadragésima segunda sección: Las políticas complementarias son extensiones detalladas de este texto fundamental.
  • Cuadragésima tercera sección: Ninguna política complementaria será superior a este texto fundamental.
  • Cuadragésima cuarta sección: Las políticas complementarias son creadas por la Coordinación.

Enmiendas y reformas

  • Cuadragésima quinta sección: Cuando la Coordinación lo considere necesario, propondrá enmiendas a este texto fundamental o a sus políticas complementarias.
  • Cuadragésima sexta sección: La Comunidad podrá requisar enmiendas a este texto fundamental o a sus políticas complementarias.
  • Cuadragésima séptima sección: Las enmiendas al texto fundamental serán aprobadas cuando obtenga mayoría simple de entre los miembros de la Comunidad. En el caso de las enmiendas a las políticas complementarias, será aprobada cuando obtenga mayoría absoluta de entre los miembros de la Coordinación.
  • Cuadragésima octava sección: Ninguna enmienda afectará en forma alguna a las secciones quinta, séptima, octava, novena, decimosexta, decimoctava y cuadragésima primera y cuadragésima sexta.

Disposiciones finales

  • Primera cláusula: El Comité Fundamental compuesto por los miembros originarios de Wikimedia Small Projects User Group han adoptado éste texto fundamental.
  • Segunda cláusula: Así mismo, el Comité Fundamental ha realizado los siguientes nombramientos:
    • Como Coordinador General, se ha designado a Galahad para ejercerlo.
    • Como miembros fundadores y representantes de Wikimedia Small Projects User Group ante la Fundación Wikimedia, se ha designado a Galahad y a Jorge Abellán.
    • Como miembros de la Coordinación se ha designado a Galahad, Jorge Abellán y Millars.
  • Tercera cláusula: El Comité Fundamental exhorta a los representantes de Wikimedia Small Projects User Group a realizar los trámites correspondientes para el reconocimiento formal de la Fundación Wikimedia a este grupo.
  • Cuarta cláusula: El Comité Fundamental ordena ignorar el procedimiento establecido en las secciones trigésimo sexta y trigésimo séptima, siendo su inclusión a la Comisión Embajadora mediante aprobación de la Coordinación. Una vez alcanzado el número previsto de 9 Embajadores y 2 Maestros Embajadores esta disposición perderá validez.
  • Quinta cláusula: Completada las funciones ejercidas por el Comité Fundamental, queda disuelto y traslada sus funciones a los componentes correspondientes.