Menú alternativo
Menú alternativo personal
No has accedido
Tu dirección IP será visible si haces alguna edición

Diferencia entre revisiones de «CPA-002»

De Wikimedia Small Projects
Página creada con «{{DISPLAYTITLE:Acuerdo de colaboración con CLISI}} Wikimedia Small Projects y el Centro Latinoamericano de Investigaciones Sobre Internet (CLISI), interesados en maximizar los esfuerzos en la difusión del contenido libre y la cultura digital en territorio venezolano de forma colaborativa y sin fines de lucro, se denominan conjuntamente como "Las partes" y reconocen recíprocamente la capacidad de llevar el siguiente acuerdo, estando conformes con los términos del m…»
 
Línea 6: Línea 6:
:* Establecerán que este acuerdo no creará un empleo, agencia, o relación societaria entre las partes.
:* Establecerán que este acuerdo no creará un empleo, agencia, o relación societaria entre las partes.
:* Reafirmarán la independencia de la otra parte.
:* Reafirmarán la independencia de la otra parte.
:* Garantizarán un espacio seguro y amigable de conformidad con el código de conducta de Wikimedia Small Projects.
:* Garantizarán un espacio seguro y amigable de conformidad con el [[discom|código de conducta]] de Wikimedia Small Projects.
* Segunda. La vigencia de este acuerdo será de un (1) año a partir de la fecha de su firma.
* Segunda. La vigencia de este acuerdo será de un (1) año a partir de la fecha de su firma.
* Tercera. Las partes realizarán un mínimo de tres actividades, virtuales o presenciales, durante la vigencia de este acuerdo.
* Tercera. Las partes realizarán un mínimo de tres actividades, virtuales o presenciales, durante la vigencia de este acuerdo.

Revisión del 19:25 2 jul 2023

Wikimedia Small Projects y el Centro Latinoamericano de Investigaciones Sobre Internet (CLISI), interesados en maximizar los esfuerzos en la difusión del contenido libre y la cultura digital en territorio venezolano de forma colaborativa y sin fines de lucro, se denominan conjuntamente como "Las partes" y reconocen recíprocamente la capacidad de llevar el siguiente acuerdo, estando conformes con los términos del mismo al firmarlo.

Cláusulas

  • Primera. Una vez aprobado este acuerdo, las partes emitirán una declaración en la que, además de manifestar las intenciones de ambos y los objetivos a perseguir durante el presente acuerdo también:
  • Establecerán que este acuerdo no creará un empleo, agencia, o relación societaria entre las partes.
  • Reafirmarán la independencia de la otra parte.
  • Garantizarán un espacio seguro y amigable de conformidad con el código de conducta de Wikimedia Small Projects.
  • Segunda. La vigencia de este acuerdo será de un (1) año a partir de la fecha de su firma.
  • Tercera. Las partes realizarán un mínimo de tres actividades, virtuales o presenciales, durante la vigencia de este acuerdo.
  • Cuarta. Durante la vigencia de este acuerdo, las partes se apoyarán con la difusión de información y actividades, ya sea en conjunto o individuales, a través de los medios oficiales.
  • Quinta. Los logos usados en comunicaciones oficiales y demas materiales o piezas audiovisuales producidas con ocasión de estas actividades, deberan ser licenciadas bajo una licencia Atribución-CompartirIgual 4.0 de Creative Commons o licencia similar.
  • Sexta. Se realizará una reunión inicial con representantes de ambas partes para evaluar este acuerdo y discutir su eficacia. Posteriormente, se decidirá la periodicidad de futuras reuniones por mutuo acuerdo.
  • Séptima. Existirá la posibilidad de renovación de este acuerdo una vez finalizado, si ambas partes así lo acuerdan y no se haya incumplido ninguna cláusula previamente.
  • Octava. Cuando exista un incumplimiento de las cláusulas que ponga en peligro el mantenimiento de este acuerdo de colaboración, las partes tratarán de buscar solución mediante negociación, investigación o cualquier medio pacífico de elección de las partes.
  • Si el incumplimiento es reiterado y sin posibilidad de solución pacífica, las partes podrán optar a la rescisión inmediata de este acuerdo incluso de manera unilateral.
  • Novena. Este acuerdo podrá ser resuelto si ambas partes así lo declaran.
  • Décima. Si una de las partes desea modificar el presente acuerdo, dicha parte deberá notificar a los representantes de la otra parte por lo menos con treinta (30) días de antelación a la fecha en la cual entren en vigencia los cambios propuestos, debiendo ambas partes establecer de común acuerdo, las reuniones que consideren necesarias para la discusión y aprobación de dichos cambios, dentro de los treinta (30) días anteriormente señalados.
  • Décimo primera. Toda acción, reunión o actividad en el marco de este acuerdo de colaboración será documentado en este sitio: CLISI.
  • Décimo segunda. Este acuerdo se volverá efectivo a partir de la firma de ambas partes en la fecha _/_/202_